Арабские источники о древней стране Булгар.

БУЛГАР

بُلْغَار

Великий город Поволжья в свидетельствах арабских географов, путешественников, историков и факихов VIII–XIX веков

❋ ❋ ❋

На протяжении многих столетий Волжская Булгария — мусульманское государство в Среднем Поволжье — занимала особое место в географической, исторической и богословской литературе арабо-мусульманского мира. Булгар упоминается в десятках классических трудов: от ранних географов IX–X веков до энциклопедистов мамлюкской эпохи и поздних фукаха.

Арабские авторы фиксировали удивительные особенности этой северной страны: необычайно короткие летние ночи, лютые морозы, деревянные постройки, торговлю мехами, рассказы о великанах, посольство халифа аль-Муктадира во главе с Ибн Фадланом, добровольное принятие ислама булгарами, а позднее — трагедию монгольского нашествия.

На этой странице собраны выдержки из 80 классических арабских источников, систематизированные по двенадцати тематическим разделам.

I. География и расположение Булгара

موقع بلغار وحدودها

Классические арабские географы помещали Булгар в седьмом климате, на берегу великой реки Итиль (Волги), в крайнем северном пределе обитаемого мира. Город описывался как торговый перекрёсток между мусульманским Востоком, славянскими землями, страной русов и территориями тюркских кочевников.

№ 44
Аль-Истахри «Китаб аль-масалик ва-ль-мамалик» ум. 346 г.х. / 957
وبلغار اسم المدينة وهم مسلمون وفيها مسجد جامع وبقرب مدينة اخرى تسمى سوار فيها ايضا مسجد جامع، واخبرنى من كان يخطب بها أن مقدار عدد الناس بهاتين المدينتين نحو عشرة آالف رجل
Перевод: «Булгар — название города, и они мусульмане, в нём соборная мечеть. Рядом другой город Сувар, там также соборная мечеть. Хатиб этого города сообщил мне, что число людей в этих двух городах около десяти тысяч мужчин».
№ 45
Ибн Хаукаль «Сурат аль-ард» ум. ок. 367 г.х. / 977
وبلغار مدينة صغيرة ليس لها أعمال كثيرة وكانت مشهورة ألنها كانت فرضة لهذه الممالك فاكتسحها الروس وأتوا على خزران وسمندر واتل في سنة ثمان وخمسين وثلثمائة
Перевод: «Булгар — небольшой город, не имеющий обширных владений. Он был известен, потому что являлся торговой пристанью для этих царств. Русы разорили его и напали на Хазран, Семендер и Итиль в 358 г.х. [968 г.]».
№ 47
Аль-Идриси «Нузхат аль-муштак фи-хтирак аль-афак» ум. 560 г.х. / 1165
ومن مدينة صالو إلى مدينة كويابة من أرض بلغار ثماني مراحل وكويابة مدينة الترك المسمين روسا
Перевод: «От города Салав до города Куйаба в земле Булгар — восемь переходов. Куйаба — город тюрок, называемых русами».
№ 48
Якут аль-Хамави «Муджам аль-булдан» ум. 626 г.х. / 1229
بُلْغَار: بالضم، والغين معجمة: مدينة الصقالبة ضاربة في الشمال، شديدة البرد لا يكاد الثلج يقلع عن أرضها صيفا ولا شتاء، وقل ما يرى أهلها أرضا ناشفة، وبناؤهم بالخشب وحده
Перевод: «Булгар (с даммой над "б", "гайн" с точкой) — город сакалиба, простирающийся на север, чрезвычайно холодный. Снег почти не сходит с его земли ни летом, ни зимой. Редко жители видят сухую землю. Постройки их — целиком из дерева».
№ 47 (Мукаддаси)
Аль-Мукаддаси аль-Башшари «Ахсан ат-такасим фи маарифат аль-акалим» ум. ок. 380 г.х. / 990
والرقيق من الصقالبة واألغنام والبقر كل هذا من بلغار، ويرتفع منها عناب وزبيب كثير ومالبن وسمسم وبرود وفروش وثياب اللحف
Перевод: «Рабы из сакалиба, овцы и коровы — всё это из Булгара. Оттуда вывозят зизифус, изюм в больших количествах, кунжут, ткани, ковры и одежды для покрывал».
№ 28
Ибн Халдун «Тарих» (Введение) ум. 808 г.х. / 1406
وفي الزاوية الشمالية الشرقية أرض بلغار، وفي الزاوية الشرقية الجنوبية أرض بلجر يجوزها هناك قطعة من جبل سياكوه المنعطف مع بحر الخزر في الجزء السابع
Перевод: «В северо-восточной части — земля Булгар, в юго-восточной — земля Бильджер, через которую проходит часть горы Сиякух, заворачивающей вдоль Хазарского моря в седьмой части».
✦ ❋ ✦ ❋ ✦

II. Климат и природа

المناخ والطبيعة في بلغار

Арабских путешественников более всего поражал суровый климат Булгара — лютые морозы, не сходящий с земли снег, и при этом удивительно короткие летние ночи. Земля там, по словам Ибн Баттуты, замерзает зимой «как железо».

№ 10
Аль-Манави «Файд аль-кадир» ум. 1031 г.х. / 1621
وفي تحفة الألباب أن بلاد بلغار يشتد بردها فتصير الأرض كالحديد لا يمكن الدفن بها إلا تعهد الشتاء بثلاثة أشهر
Перевод: «В "Тухфат аль-альбаб" сказано, что в стране Булгар стужа столь сильна, что земля становится подобной железу, и невозможно хоронить мёртвых иначе, как за три месяца до зимы».
№ 49
Аль-Казвини «Асар аль-билад ва ахбар аль-ибад» ум. 682 г.х. / 1283
قال أبو حامد الأندلسي: طول النهار ببلغار يبلغ عشرين ساعة وليلهم يبقى أربع ساعات، وإذا قصر نهارهم يعكس ذلك. والبرد عندهم شديد جدا، لا يكاد الثلج ينقطع عن أرضهم صيفا وشتاء
Перевод: «Сказал Абу Хамид аль-Андалуси: длина дня в Булгаре достигает двадцати часов, а ночь — четырёх. Когда же день короток — наоборот. Холод у них чрезвычайно силён, снег почти не сходит с земли ни летом, ни зимой».
№ 49 (продолжение)
Аль-Казвини «Асар аль-билад» ум. 682 г.х. / 1283
وأهل بلغار أصبر الناس على البرد، وسببه أن أكثر طعامهم العسل ولحم القندر والسنجاب
Перевод: «Жители Булгара — самые выносливые из людей к холоду. Причина в том, что бо́льшая часть их пищи — мёд и мясо бобра и белки».
№ 27
Ибн Касир «Аль-Бидая ва-н-нихая» ум. 774 г.х. / 1373
ولما رجع قتيبة إلى خراسان تلقاه دهاقين بلغار وصاغان بهدايا عظيمة، ومفتاح من ذهب
Перевод: «Когда Кутайба вернулся в Хорасан, его встретили дехканы Булгара и Сагана с великолепными дарами и золотым ключом».
✦ ❋ ✦ ❋ ✦

III. Город и архитектура

مدينة بلغار وعمارتها

Город описывается арабскими авторами как крупный торговый центр с деревянными постройками из сосны и дуба, окружённый множеством тюркских племён. Соборная мечеть Булгара упоминается уже у Истахри в X веке.

№ 49
Аль-Казвини, цит. Абу Хамида аль-Андалуси «Асар аль-билад» XII–XIII вв.
قال أبو حامد الأندلسي: هي مدينة عظيمة مبنية من خشب الصنوبر، وسورها من خشب البلوط، وحولها من أمم الترك ما لا يعد ولا يحصى. وبين بلغار وقسطنطينية مسيرة شهرين
Перевод: «Сказал Абу Хамид аль-Андалуси: это великий город, построенный из соснового дерева, а стена его — из дуба. Вокруг него — несметные племена тюрок. Между Булгаром и Константинополем — два месяца пути».
№ 57
Ибн Саид аль-Магриби «Аль-Джуграфия» ум. 685 г.х. / 1286
وفي شرقيها بلغار، وهي مدينة من أخشاب، حيث الطول اثنتان وثمانون درجة ونصف، والعرض ثلاث وخمسون درجة ونصف
Перевод: «К востоку от неё [Сакасин] — Булгар, город из дерева. Долгота 82,5°, широта 53,5°».
№ 46
Аноним «Худуд аль-алам мин аль-машрик иля-ль-магриб» ок. 372 г.х. / 982
بلغار: مدينة تقع ناحية صغيرة منها على ضفة نهر أتل، سكانها جميعا مسلمون، يخرج منها عشرون ألف فارس، يحاربون بين الفينة والفينة الكفار فيتغلبون عليهم. وهي عامرة جدا ذات نعم وفيرة
Перевод: «Булгар — город, часть которого стоит на берегу реки Атиль (Итиль). Все его жители — мусульмане. Из него выходит двадцать тысяч всадников, время от времени воюющих с неверными и побеждающих их. Город весьма процветающий, изобильный благами».
✦ ❋ ✦ ❋ ✦

IV. Короткие летние ночи и проблема намаза

قصر الليل في بلغار وأحكام الصلاة

Знаменитая богословско-юридическая проблема: в Булгаре летом заря (фаджр) встаёт раньше, чем угаснет вечерняя заря (шафак) после захода солнца. Это породило вековые споры между факихами: обязателен ли намаз ‘иша в эти ночи? Вопрос обсуждали имам аль-Харамайн, Абу Хамид аль-Газали, Абу Бакр аль-Халавани, аль-Бакали, Ибн аль-Хумам, Ибн Абидин и многие другие.

№ 7
Исмаил Хакки аль-Хальвати «Рух аль-баян» ум. 1127 г.х. / 1715
وسئل الشيخ أبو حامد عن بلاد بلغار كيف يصلون لأن الشمس لا تغرب عندهم إلا مقدار ما بين المغرب والعشاء ثم تطلع، فقال: يعتبر صومهم وصلاتهم بأقرب البلاد إليهم. والأصح عند أكثر الفقهاء أنهم يقدرون الليل والنهار ويعتبرون بحسب الساعات
Перевод: «У шейха Абу Хамида [аль-Газали] спросили о стране Булгар: как они молятся, ведь солнце у них заходит только на промежуток между магрибом и иша, а затем восходит. Он ответил: их пост и молитвы определяются по ближайшей к ним стране. Но достовернее у большинства факихов то, что они рассчитывают ночь и день по часам».
№ 14
Аз-Зайляи аль-Ханафи «Табйин аль-хакаик шарх Канз ад-дакаик» ум. 743 г.х. / 1342
قال — رحمه الله — في فصل أوقات الصلاة: ويذكر أن أهل بلغار يطلع عندهم الفجر في عشاء أربعين ليلة كما تغرب الشمس من ناحية المغرب فيظهر الفجر من ناحية المشرق
Перевод: «Передают, что у жителей Булгара в течение сорока ночей [в году] заря (фаджр) встаёт во время [исчезновения] вечерней зари: едва солнце садится на западе, как с востока появляется заря».
№ 14
Аз-Зайляи (продолжение) «Табйин аль-хакаик» XIV в.
فاستفتى الحلواني في عامة جامع خوارزم في من أسقط واحدة من الصلوات الخمس هل يكفر؟ فأحس به الشيخ البقالي، فقال: ما تقول فيمن قطع يداه من المرفقين أو رجلاه من الكعبين كم فرائض وضوئه؟ قال: ثلاث. قال: وكذلك الصلاة الخمس إذا غاب سببها. فاستحسنه ووافقه فيه
Перевод: «Аль-Халавани публично спросил в соборной мечети Хорезма: "Что вы скажете о том, кто пропустит одну из пяти молитв — становится ли он неверующим?" Шейх аль-Бакали понял намёк и ответил: "А что ты скажешь о том, у кого отрублены обе руки от локтей или обе ноги от лодыжек — сколько обязательных омовений у него?" Тот сказал: "Три". Аль-Бакали ответил: "Так и с пятой молитвой, когда отсутствует её причина". И аль-Хальвани одобрил это и согласился».
№ 22
Ибн Хаджар аль-Хайтами «Аль-Фатава аль-хадисия» ум. 974 г.х. / 1567
وسئل الشيخ أبو حامد عن بلاد بلغار كيف يصلون؟ فذكر أن الشمس تغرب عندهم إلا بمقدار ما بين المغرب والعشاء ثم تطلع، فقال: يعتبر صومهم وصلاتهم بأقرب البلاد إليهم
Перевод: «И спросили шейха Абу Хамида о Булгаре: как они молятся? Он ответил, что солнце заходит у них лишь на промежуток между магрибом и иша, а затем восходит. И сказал: их пост и молитвы определяются по ближайшей к ним стране».
№ 20
Таки ад-Дин аль-Хиляли «Аш-Шамс фи нисф аль-лайль» ум. 1407 г.х. / 1987
وما زعمه بعض المتقدمين من أن بلاد بلغار يقصر فيها الليل والنهار جدا وهم، وقد لاحظت أن الليلة الأخيرة التي مضت قبل وصولنا إلى بلاد الشمس في نصف الليل، كما يسمونها، لم تكن مظلمة
Перевод: «То, что утверждали некоторые ранние [учёные] о крайней краткости ночи и дня в Булгаре — это [не] заблуждение. Я заметил, что последняя ночь перед нашим прибытием в страну "Полуночного солнца" не была тёмной».
✦ ❋ ✦ ❋ ✦

V. Принятие ислама булгарами

إسلام أهل بلغار

Булгары приняли ислам в начале X века — добровольно, до прихода мусульманской политической власти. В 921 г. царь Алмуш бин Шилки Йылтавар отправил послов к халифу аль-Муктадиру с просьбой прислать факихов и строителей крепостей.

№ 32
Абд аш-Шафи Мухаммад Абд аль-Латиф «Ас-Сира ан-набавийя ва-т-тарих аль-ислами» современный
إن بلغار الفولجا يصلحون مثالا على ذلك، فقد اعتنقوا الإسلام طواعية، دون أن يصل إليهم سلطان المسلمين السياسي، ففي سنة 921م، وفد على الخليفة المقتدر بالله العباسي في بغداد سفراء من البلغار، الذين اهتدوا إلى الإسلام، وطلبوا منه أن يرسل إليهم بعض العسكريين المتخصصين في بناء القلاع والاستحكامات، وكذلك بعض العلماء لتدريس الإسلام
Перевод: «Волжские булгары — пример этого. Они приняли ислам добровольно, прежде чем до них дошла политическая власть мусульман. В 921 г. к халифу аль-Муктадиру биллаху аль-Аббаси прибыли послы от булгар, обратившихся в ислам, и просили его прислать военных, специализирующихся на строительстве крепостей, а также учёных для обучения исламу».
№ 36
Источник о Берке-хане Историческое сочинение VII в.х. / XIII в.
أن أخاه بركة خان قد صار مريدا للشيخ، فرح ذلك، فاستأذن الشيخ في زيارته، فأذن له، فسار من بلغار إلى جند، ثم إلى أترار، ثم أتى بخارى... وأسلم جماعة من أمرائه، وكتب الشيخ عليهم العهد والدعوات والأوراد
Перевод: «Брат его Берке-хан стал муридом шейха [Сейфа ад-Дина аль-Бахарзи]. Он попросил у шейха разрешения навестить его, и тот разрешил. Он отправился из Булгара в Дженд, затем в Отрар, затем прибыл в Бухару... И многие из его эмиров приняли ислам, и шейх записал на них договор и поминания».
№ 39
Хайр ад-Дин аз-Зирикли «Аль-Алам» ум. 1396 г.х. / 1976
على أطراف نهر الفولغا — مع جماعة من جند البلغار وقد قدموا رسلهم إلى المقتدر، يرجون العون على مقاومة ضغط الخزر عليهم من الجنوب، وأن ينفذ اليهم من يفقههم في الدين ويعرفهم بشعائر الإسلام. وكانوا قد اعتنقوه قبل عهد غير بعيد
Перевод: «На берегах реки Волги — с группой воинов булгар. Они отправили посланников к аль-Муктадиру, прося помощи против давления хазар с юга и прислать тех, кто обучит их вере и обрядам ислама. Они приняли его незадолго до этого».
№ 38
Аль-Макризи «Ас-Сулук ли-маарифат дуаль аль-мулук» ум. 845 г.х. / 1442
قدم شيخ الشيوخ نظام الدين محمد بن محمد بن محمد بن أبي إسحاق الأصفهاني — قال: عبر في سياحته إلى بلد بلغار، حيث لا تطلع الشمس عدة أشهر، فدعا سكانه — وهم قوم لا يعلمون شيئا — إلى الإسلام، فاستجابوا له، وأسلم منهم كثير، فعلمهم شرائع الإسلام
Перевод: «Прибыл шейх шейхов Низам ад-Дин Мухаммад... Он сказал: я прошёл во время своих странствий в страну Булгар, где солнце не восходит несколько месяцев. Я призвал её жителей — народ, ничего не знавший, — к исламу. Они ответили мне, и многие из них приняли ислам. Я обучил их законам ислама».
✦ ❋ ✦ ❋ ✦

VI. Посольство Ибн Фадлана (921–922)

رحلة ابن فضلان إلى بلاد البلغار

Самый знаменитый источник по истории Волжской Булгарии — «Рисала» (Записка) Ахмада ибн Фадлана, секретаря посольства халифа аль-Муктадира к булгарскому царю в 309–310 г.х. (921–922 гг.). Посольство выехало из Багдада 11 сафара 309 г.х. и прибыло в Булгар 12 мухаррама 310 г.х.

№ 42
Ахмад ибн Фадлан «Рихлят ибн Фадлан» 310 г.х. / 922
وقد كان يخطب له على منبره قبل قدومي: اللهم وأصلح الملك يلطوار ملك بلغار. فقلت أنا له: إن الله هو الملك، ولا يسمى على المنبر بهذا الاسم غيره... فقال لي: فكيف يخطب لي؟ قلت: باسمك واسم أبيك. قال: إن أبي كان كافرا، ولا أحب أن أذكر اسمه على المنبر
Перевод: «До моего прибытия с минбара произносили: "О Аллах, исправь царя Йылтавара, царя Булгара". Я сказал ему: "Поистине, Аллах есть Царь, и никто, кроме Него, не называется так с минбара". Он спросил: "Как же тогда произносить за меня хутбу?" Я сказал: "По твоему имени и имени твоего отца". Он сказал: "Мой отец был неверным, и я не люблю упоминать его имя с минбара"».
№ 42
Ибн Фадлан (продолжение) «Рисала» 310 г.х. / 922
فكان يخطب له: اللهم وأصلح عبدك جعفر بن عبد الله أمير بلغار مولى أمير المؤمنين
Перевод: «И стали произносить за него хутбу: "О Аллах, исправь раба Твоего Джафара ибн Абдуллаха, эмира Булгара, мавлю Повелителя верующих"».
№ 48 (Якут передаёт от Ибн Фадлана)
Якут аль-Хамави, цитирует Ибн Фадлана «Муджам аль-булдан» XIII в.
فلما اكن من ملك الصقالبة وهو الذي قصدنا له على مسيرة يوم وليلة وجه لاستقبالنا الملوك الأربعة الذين تحت يديه وإخوته وأولاده، فاستقبلونا ومعهم الخبز واللحم والجاورس... وكان وصولنا إليه يوم الأحد لاثنتي عشرة ليلة خلت من المحرم سنة 310
Перевод: «Когда от царя сакалиба, к которому мы направлялись, остался переход в один день и одну ночь, он выслал нам навстречу четырёх царей, ему подчинённых, своих братьев и сыновей. Они встретили нас с хлебом, мясом и просом... Мы прибыли к нему в воскресенье, 12-го мухаррама 310 года [12 мая 922 г.]».
№ 48
Ибн Фадлан через Якута — рассказ о небесном явлении «Муджам аль-булдан» XIII в.
قال: ورأيت في بلده من العجائب ما لا أحصيها كثرة، من ذلك أن أول ليلة بتناها في بلده رأيت قبل مغيب الشمس بساعة أفق السماء وقد احمر احمرارا شديدا وسمعت في الجو أصواتا عالية وهمهمة، فرفعت رأسي فإذا غيم أحمر مثل النار قريب مني... وإذا فيه أمثال الناس والدواب
Перевод: «Он сказал: я видел в его стране из чудес столько, что не сосчитать. Из этого: в первую ночь, проведённую нами в его стране, за час до заката солнца я увидел горизонт неба сильно покрасневшим и услышал в воздухе громкие голоса и шум. Я поднял голову — и вот красное облако, подобное огню, близко ко мне... и в нём — подобия людей и животных»
✦ ❋ ✦ ❋ ✦

VII. Путешествие Ибн Баттуты в Булгар

رحلة ابن بطوطة إلى بلغار

В 730-х гг. хиджры великий магрибинский путешественник Ибн Баттута посетил ставку золотоордынского хана Узбека и оттуда направился в Булгар, чтобы лично проверить рассказы о невероятно коротких летних ночах.

№ 52
Ибн Баттута «Тухфат ан-нуззар фи гараиб аль-амсар» (Рихла) ум. 779 г.х. / 1377
وكنت سمعت بمدينة بلغار فأردت التوجه إليها لأرى ما ذكر عنها من انتهاء قصر الليل بها، وقصر النهار أيضا في عكس ذلك الفصل. وكان بينها وبين محلة السلطان مسيرة عشر
Перевод: «Я слышал о городе Булгаре и захотел отправиться к нему, чтобы увидеть то, что говорят о крайней краткости ночи там, а также краткости дня в противоположное время года. От ставки султана [Узбека] до него было десять переходов».
№ 52
Ибн Баттута (продолжение) «Рихла» XIV в.
ووصلتها في رمضان، فلما صلينا المغرب أفطرنا، وأذن العشاء في أثناء إفطارنا، فصلينا، وصلينا التراويح والشفع والوتر، وطلع الفجر إثر ذلك. وكذلك يقصر النهار بها في فصل قصره أيضا، وأقمت بها ثلاثا
Перевод: «Я прибыл в него в [месяце] рамадан. Когда мы прочитали магриб, мы разговелись, и азан на иша прозвучал во время нашего разговения. Мы помолились, прочитали таравих, шафи и витр — и тут же занялась заря. Точно так же сокращается там день в противоположный сезон. Я пробыл там три [дня]».
№ 52
Ибн Баттута — об Аль-Зулумат (Земле мрака) «Рихла» XIV в.
وكنت أردت الدخول إلى أرض الظلمة، والدخول إليها من بلغار، وبينهما مسيرة أربعين يوما، ثم أضربت عن ذلك لعظم المؤنة فيه وقلة الجدوى. والسفر إليها لا يكون إلا في عجلات صغار، تجرها كلاب كبار
Перевод: «Я хотел проникнуть в Землю мрака, а вход в неё — из Булгара, и между ними сорок дней пути. Но я отказался от этого ввиду огромных расходов и малой пользы. Путешествие туда возможно лишь на маленьких санях, влекомых большими собаками».
✦ ❋ ✦ ❋ ✦

VIII. Торговля и товары Булгара

التجارة والبضائع في بلغار

Булгар был крупнейшим торговым перекрёстком Северной Евразии. Через него шли меха соболя, белки, лисицы, бобра, горностая; мёд, воск, оружие, лен, скот, а также рабы. Арабские источники включали «соболь Булгара» в стандартный перечень престижных товаров мира.

№ 25 / № 55
Ас-Саалиби / Ибн аль-Варди «Аль-Лама аш-Шуая‘» / «Харидат аль-аджаиб» V–IX вв.х.
وسمور بلغار وفنك كاشغر وثعالب الخزر وجوارب قزوين
Перевод: «И соболь Булгара, и фенек Кашгара, и лисицы Хазара, и чулки Казвина...» (стандартный перечень престижных товаров мира).
№ 45
Ибн Хаукаль «Сурат аль-ард» X в.
والغالب على قوتهم الأرز والسمك. والذي يحمل من عندهم من العسل والشمع والوبر إنما يحمل إليهم من ناحية الروس وبلغار. وكذلك جلود الخز التي تحمل إلى الآفاق لا تكون إلا في تلك الأنهار الشمالية التي بناحية بلغار والروس وكويابة
Перевод: «Основная их пища — рис и рыба. Мёд, воск и меха, которые вывозятся от них, поступают к ним из земель русов и Булгара. И шкуры хаззов (бобров?), которые вывозятся повсюду, водятся только в этих северных реках в области Булгара, русов и Куйабы».
№ 49
Аль-Казвини, цит. Абу Хамида «Асар аль-билад» XIII в.
وحكى أن أهل بلغار يحملون السيوف من بلاد الإسلام إلى ويسو، وهي سيوف لم يتخذ لها نصاب ولا حلي، بل تصل كما تخرج من النار وتسقى
Перевод: «Рассказывают, что жители Булгара везут мечи из мусульманских земель в Вису (Веси). Это мечи без рукоятей и украшений — какими выходят из огня и закаливаются».
✦ ❋ ✦ ❋ ✦

IX. Великаны Булгара

العمالقة في أرض بلغار

Один из самых ярких мотивов в арабских сочинениях о Булгаре — рассказы о людях огромного роста, потомках адитов или иных древних народов, населявших северные земли. Эти рассказы передавали Абу Хамид аль-Андалуси (лично знакомый с одним из «великанов» по имени Данки), Якут, аль-Макризи, аль-Ибшихи.

№ 54
Аль-Макризи, цит. Абу Хамида аль-Андалуси «Аль-Маваиз ва-ль-итибар» XV в.
ولقد رأيت في بلد بلغار سنة ثلاثين وخمسمائة من نسل العاديين رجلا طوالا كان طوله أكثر من سبعة أذرع، وكان يسمى دنقي. وكان يأخذ الفرس تحت إبطه كما يأخذ الإنسان الطفل الصغير، وكان إذا وقع القتال بتلك الناحية يقاتل بشجرة من شجر البلوط، يمسكها كالعصا في يده، لو ضرب بها الفيل قتله
Перевод: «В 530 г. [1135–36] я видел в стране Булгар из потомков адитов человека огромного роста — более семи локтей. Его звали Данки. Он брал лошадь под мышку, как человек берёт малое дитя. Когда в той области случалась битва, он сражался деревом из дуба, держа его как палку в руке. Если бы он ударил им слона — убил бы его».
№ 54
Аль-Макризи (продолжение) «Аль-Маваиз ва-ль-итибар» XV в.
وكان خيرا متواضعا، كلما التقاني سلم علي ورحب بي وأكرمني، وكان رأسي لا يصل إلى حقوه، وكانت له أخت على طوله رأيتها في بلغار مرارا عدة. قال لي القاضي يعقوب بن النعمان، يعني قاضي بلغار: إن هذه المرأة الطويلة العادية قتلت زوجها وكان اسمه آدم، وكان من أقوى أهل بلغار، ضمته إلى صدرها فكسرت أضلاعه فمات من ساعته
Перевод: «Он был добрым и скромным; всякий раз, встречая меня, приветствовал, радовался и оказывал почёт. Моя голова не доставала ему до пояса. У него была сестра такого же роста, я видел её в Булгаре много раз. Кади Якуб ибн ан-Нуман, кади Булгара, рассказал мне: эта длинная "адитская" женщина убила своего мужа по имени Адам, одного из сильнейших жителей Булгара, прижав его к груди — у него сломались рёбра, и он умер тотчас же».
№ 49
Аль-Казвини «Асар аль-билад» XIII в.
قال أبو حامد: رأيت سنا واحدة عرضها شبران وطولها أربعة أشبار، وجمجمة رأسه كالقبة، وتوجد تحت الأرض أسنان مثل أنياب الفيلة بيض كالثلج، ثقيلة في الواحدة منها مائتا من، لا يدرى لأي حيوان هي، فلعلها سن دوابهم تحمل إلى خوارزم
Перевод: «Сказал Абу Хамид: я видел один зуб шириной в две пяди и длиной в четыре, а череп его головы — как купол. Под землёй там находят зубы, подобные клыкам слонов, белые как снег, тяжёлые — каждый по двести манов. Неизвестно, какому животному они принадлежат; возможно, это зубы их вьючных животных. Их везут в Хорезм».
№ 48
Якут аль-Хамави, от Ибн Фадлана «Муджам аль-булдан» XIII в.
بلغني أن فيها رجلا عظيم الخلق جدا، فلما سرت إلى الملك سألته عنه، فقال: نعم، قد كان في بلادنا ومات، ولم يكن من أهل البلاد، ولا من الناس أيضا. وكان من خبره أن التجار خرجوا إلى نهر إتل... فإذا برجل طوله اثنا عشر ذراعا، ورأسه كأكبر ما يكون من القدور، وأنفه أكبر من شبر
Перевод: «Мне сообщили, что у них есть человек огромного телосложения. Когда я приехал к царю, я спросил его о нём. Он сказал: "Да, был в нашей стране и умер, но он не из жителей страны и даже не из людей. Купцы вышли к реке Итиль... и вот человек ростом в двенадцать локтей, голова его — как самый большой казан, нос его больше пяди..."».
✦ ❋ ✦ ❋ ✦

X. Земля мрака и народ Вису (Веси)

أرض الظلمة وبلاد ويسو

К северу от Булгара арабские географы помещали загадочную «Землю мрака» (аль-Зулумат) и страну Вису (Веси, древнее финно-угорское население), куда булгарские купцы возили товары, ведя необычную «немую торговлю».

№ 48
Якут аль-Хамави «Муджам аль-булдан» XIII в.
ويسو: بكسر أوله، والسين مهملة، وواو: بلاد وراء بلغار، بينها وبين بلغار ثلاثة أشهر، يقصر عندهم الليل حتى لا يرون الظلمة، ثم يطول في فصل آخر حتى لا يرون الضوء
Перевод: «Висý — страна за Булгаром, между ней и Булгаром три месяца [пути]. У них ночь столь коротка, что они не видят темноты, а в другой сезон длится так, что не видят света».
№ 49
Аль-Казвини «Асар аль-билад» XIII в.
وأهل بلغار يحملون بضائعهم إليها للتجارة، وكل واحد يجعل متاعه في ناحية، ويعلم عليه ويتركه، ثم يرجع إليه فيجد إلى جنبه متاعا يصلح لبلاده، فإن رضي بها أخذ العوض وترك متاعه، وإن لم يرض أخذ متاعه وترك العوض، ولا يرى البائع المشتري ولا المشتري البائع
Перевод: «Жители Булгара везут свои товары туда [в Вису] для торговли. Каждый кладёт свой товар в стороне, ставит на нём знак и уходит. Затем возвращается и находит рядом товар, подходящий для его страны. Если он доволен — берёт обмен и оставляет свой товар; если нет — берёт свой товар и оставляет обмен. Продавец не видит покупателя, покупатель не видит продавца».
№ 49
Аль-Казвини «Асар аль-билад» XIII в.
وأهل ويسو لا يدخلون بلاد بلغار، لأنهم إذا دخلوها تغير الهواء وظهر البرد، وإن كان في وقت الصيف، فيهلك حيوانهم ويفسد نباتهم
Перевод: «Люди Вису не входят в Булгар, потому что когда они туда приходят, погода меняется и появляется холод, даже если это лето; их животные гибнут, посевы портятся».
✦ ❋ ✦ ❋ ✦

XI. Монгольское нашествие на Булгар

غزو التتر لبلغار

Первая встреча булгар с монгольскими войсками — знаменитая победа над авангардом Субэдэя и Джэбэ в 1223–1224 гг. (620–621 гг.х.) — описана у Ибн аль-Асира и многих более поздних авторов. В 1236 г. Бату (Батый) разорил столицу — Великий Булгар.

№ 26
Ибн аль-Асир «Аль-Камиль фи-т-тарих» ум. 630 г.х. / 1233
وقصدوا بلغار أواخر السنة. واجتمع أهلها وساروا للقائهم بعد أن أكمنوا لهم، ثم استطردوا أمامهم، وخرج عليهم الكمناء من خلفهم، فلم ينج منهم إلا القليل، وارتحلوا عائدين إلى جنكزخان بأرض الطالقان
Перевод: «[Татары] двинулись на Булгар в конце года [620 г.х.]. Жители его собрались и выступили им навстречу, устроив засады. Затем булгары начали отступать перед татарами, и из засад напали на татар сзади. Спаслись лишь немногие. И ушли татары обратно к Чингизхану в землю Талакан».
№ 27
Ибн Касир «Аль-Бидая ва-н-нихая» XIV в.
ثم ساروا نحو بلغار في حدود عشرين وستمائة، فلما فرغوا من ذلك كله، عادوا إلى ملكهم نحو جنكزخان
Перевод: «Затем они двинулись в направлении Булгара примерно в 620 г.х. Закончив всё это, они вернулись к своему государю — к Чингизхану».
№ 30
Уилл и Ариэль Дюрант «Касат аль-Хадара» (История цивилизации) XX в.
ولكن المغول عادوا في عام 1237 بقيادة باتو ابن ابن أخي جنكيز خان؛ وكانت عدتهم 500,000 كلهم تقريبا من الفرسان... وأعملوا السيف في رقاب الضاربين على ضفتي نهر الفجا، وخربوا مدينة بلغار عاصمتهم
Перевод: «Монголы вернулись в 1237 г. под предводительством Бату, внука Чингизхана. Их было около 500 000 — почти все всадники. Они пустили в ход меч против живущих по берегам Волги и разрушили город Булгар, их столицу».
✦ ❋ ✦ ❋ ✦

XII. Соседи и народы вокруг Булгара

جيران بلغار والأمم المحيطة

Булгар был окружён множеством народов: хазары на юге, башкорды (башкиры) и буртасы рядом, печенеги (баджнаки) и огузы (гуззы) в степи, русы и сакалиба (славяне) на западе и северо-западе. Согласно ряду источников, ислам в землях башкорд распространился именно из Булгара.

№ 48
Якут аль-Хамави «Муджам аль-булдан» XIII в.
سمعت جماعة من أسلافنا يتحدثون أنه قدم إلى بلادنا منذ دهر طويل سبعة نفر من المسلمين من بلاد بلغار، وسكنوا بيننا وتلطفوا في تعريفنا ما نحن عليه من الضلال، وأرشدونا إلى الصواب من دين الإسلام، فهدانا الله
Перевод: [Башкорд рассказывает Якуту:] «Слышал я от группы наших предков, что давным-давно в нашу землю прибыли семь человек, мусульман из земли Булгар. Они поселились среди нас и тонко указали нам на наши заблуждения, направив к истине исламской религии. И Аллах повёл нас прямым путём».
№ 33
«Аль-Мавсуа ат-тарихия» (Дурар ас-Сания) Исторический свод соврем.
وكانوا يصيفون بنواحي بلغار، ويشتون بنواحي بلاساغون، فلما أسلموا تفرقوا في البلاد
Перевод: «[Тюрки-кочевники] летовали в окрестностях Булгара, зимовали в окрестностях Баласагуна. Когда же они приняли ислам, рассеялись по странам».
№ 51
Ибн Фадлуллах аль-Умари «Масалик аль-абсар» ум. 749 г.х. / 1349
وأقصر ليل بلغار بالبحرين أربع ساعات ونصف، وأقصر ليل أفتكون ثلاث ساعات ونصف، فهو أقصر من ليل بلغار بساعة واحدة، وبين بلغار وأفتكون مسافة عشرين يوما بالسير المعتاد
Перевод: «Кратчайшая ночь в Булгаре — четыре с половиной часа, а в Афткуне — три с половиной часа, то есть короче булгарской на час. Между Булгаром и Афткуном — двадцать дней обычного пути».
✦ ❋ ✦ ❋ ✦
✦ ❋ ✦ ❋ ✦

Полная библиография

قائمة المصادر والمراجع

Все источники, упоминающие Булгар, сгруппированы по жанрам классической арабо-мусульманской литературы. Для каждого труда указаны автор, годы жизни, оригинальное название по-арабски, русское название и издатель / краткая аннотация — чтобы любой исследователь смог продолжить изучение истории Волжской Булгарии по первоисточникам.

80 классических трудов  •  VIII–XX вв.  •  10 тематических жанров
от ранних географов IX века до современных энциклопедий
I. Тафсиры — толкования Корана كتب التفسير
  1. Махмуд ан-Нисабури, Наджм ад-Дин Абу-ль-Касим (ум. ок. 550 г.х. / 1155) «Сжатое изъяснение смыслов Корана» إيجاز البيان عن معاني القرآن Дар аль-Гарб аль-Ислами, Бейрут, 1415 г.х. (1995). Изд.: д-р Ханиф аль-Касими. Содержит упоминание Булгара при толковании 90-го аята суры «аль-Кахф» о Зу-ль-Карнайне и народах крайнего севера.
  2. Махмуд аль-Газнави ан-Нисабури (ум. ок. 553 г.х. / 1158) «Сияющее доказательство в смыслах сложных мест Корана» باهر البرهان فى معانى مشكلات القرآن Издание Университета Умм аль-Кура, Мекка, 1419 г.х. (1998). Подгот.: д-р Сууд ас-Сахир.
  3. Фахр ад-Дин ар-Рази (ум. 606 г.х. / 1209) «Ключи сокровенного» (Большой тафсир) مفاتيح الغيب — التفسير الكبير Дар Ихья ат-Турас аль-Араби, Бейрут, 3-е изд., 1420 г.х. (1999). Включает уникальное описание залива «Бахр Уранк», доходящего до земли булгар-мусульман.
  4. Ибн Адиль аль-Ханбали ад-Димашки (ум. 775 г.х. / 1373) «Сущность наук Книги» اللباب في علوم الكتاب Дар аль-кутуб аль-ильмия, Бейрут, 1419 г.х. (1998). Подгот.: Адил Абд аль-Мауджуд и Али Муавваз.
  5. Низам ад-Дин ан-Нисабури (ум. ок. 850 г.х. / 1446) «Диковины Корана и желанности аль-Фуркана» غرائب القرآن ورغائب الفرقان Дар аль-кутуб аль-ильмия, Бейрут, 1416 г.х. (1995). Изд.: Закария Умайрат.
  6. Исмаил Хакки аль-Истанбули аль-Хальвати (ум. 1127 г.х. / 1715) «Дух разъяснения» روح البيان Дар аль-Фикр, Бейрут. Подробно обсуждает фетву аль-Газали о намазе ‘иша в Булгаре.
  7. Сана-Аллах аль-Мазхари (ум. 1225 г.х. / 1810) «Тафсир аль-Мазхари» التفسير المظهري Мактабат ар-Рушдия, Пакистан, 1412 г.х. Подгот.: Гулам Наби ат-Туниси.
  8. Шихаб ад-Дин аль-Алуси (ум. 1270 г.х. / 1854) «Дух смыслов в толковании Корана» روح المعاني في تفسير القرآن العظيم Дар аль-кутуб аль-ильмия, Бейрут, 1415 г.х. (1994). Подгот.: Али Абд аль-Бари Атыйя. 16 тт.
II. Хадис и его комментарии شروح الحديث
  1. Абд ар-Рауф аль-Манави аль-Кахири (ум. 1031 г.х. / 1621) «Изобилие Всемогущего — комментарий к "Аль-Джами ас-Сагир"» فيض القدير شرح الجامع الصغير Аль-Мактаба ат-Тиджария аль-Кубра, Каир, 1-е изд., 1356 г.х. (1937). Описание климата Булгара: земля замерзает «как железо», хоронить надо за 3 месяца до зимы.
  2. Мухаммад Анвар-шах аль-Кашмири (ум. 1353 г.х. / 1934) «Аль-Урф аш-шазий — комментарий к "Сунан" ат-Тирмизи» العرف الشذي شرح سنن الترمذي Дар ат-Турас аль-Араби, Бейрут, 1-е изд., 1425 г.х. (2004). Подгот.: Махмуд Шакир. Содержит ценное свидетельство Ибн Баттуты о его пребывании в Булгаре в Рамадан.
III. Фикх — мусульманское право كتب الفقه والفتاوى
  1. Хасан аль-Аттар аш-Шафии (ум. 1250 г.х. / 1834) «Глоссы аль-Аттара к комментарию аль-Махалли на "Джам аль-Джавами"» حاشية العطار على شرح الجلال المحلي على جمع الجوامع Дар аль-кутуб аль-ильмия.
  2. Фахр ад-Дин аз-Зайляи аль-Ханафи (ум. 743 г.х. / 1342) «Разъяснение истин — комментарий к "Канз ад-дакаик"» تبيين الحقائق شرح كنز الدقائق Аль-Матбаа аль-Кубра аль-Амирия, Каир, 1-е изд., 1313 г.х. С глоссами аш-Шильби (ум. 1021 г.х.). Знаменитый спор аль-Халавани и аль-Бакали о намазе ‘иша в Булгаре.
  3. Ахмад ат-Тахавтави аль-Ханафи (ум. 1231 г.х. / 1816) «Глоссы ат-Тахавтави к "Мараки аль-фалах"» حاشية الطحطاوي على مراقي الفلاح Дар аль-кутуб аль-ильмия, Бейрут, 1-е изд., 1418 г.х. (1997). Подгот.: Мухаммад аль-Халиди.
  4. Мухаммад Амин Ибн Абидин ад-Димашки (ум. 1252 г.х. / 1836) «Радд аль-мухтар на "Ад-Дурр аль-мухтар"» (Хашия Ибн Абидина) رد المحتار على الدر المختار Дар аль-Фикр, Бейрут, 2-е изд., 1412 г.х. (1992). Подробное обсуждение фетвы Бурхан ад-Дина Кабира о намазе ‘иша в Булгаре.
  5. Сулейман аль-Буджайрами аш-Шафии (ум. 1221 г.х. / 1806) «Дар Любимого на комментарий аль-Хатыба» (Глоссы аль-Буджайрами) تحفة الحبيب على شرح الخطيب Дар аль-Фикр, 1415 г.х. (1995).
  6. Абд ар-Рахман ан-Наджди аль-Ханбали (ум. 1392 г.х. / 1972) «Глоссы к "Ар-Рауд аль-мурабба"» حاشية الروض المربع شرح زاد المستقنع 1-е изд., 1397 г.х. (1976).
  7. Таки ад-Дин аль-Хиляли (ум. 1407 г.х. / 1987) «Солнце в полночь» الشمس في نصف الليل Исламский университет Медины, 1397 г.х. (1977). Личное наблюдение «полночного солнца» в Норвегии. Современный учёный опровергает «преувеличения» средневековых авторов о Булгаре.
  8. Джалал ад-Дин ас-Суюти (ум. 911 г.х. / 1505) «Аль-Хави — собрание фетв» الحاوي للفتاوي Дар аль-Фикр, Бейрут, 1424 г.х. (2004).
  9. Ибн Хаджар аль-Хайтами (ум. 974 г.х. / 1567) «Аль-Фатава аль-хадисия» الفتاوى الحديثية Дар аль-Фикр.
  10. Ибн Шараф ад-Дин аль-Халили аль-Кадири (ум. 1147 г.х. / 1734) «Фетвы аль-Халили по шафиитскому мазхабу» فتاوي الخليلي على المذهب الشافعي Старое египетское изд.
  11. Сиддик Хасан хан аль-Бухари аль-Канауджи (ум. 1307 г.х. / 1890) «Подбор спешащего о том, к чему есть нужда у человека» لقطة العجلان مما تمس إلى معرفته حاجة الإنسان Дар аль-кутуб аль-ильмия, Бейрут, 1-е изд., 1405 г.х. (1985). Подробный обзор всех мнений о намазе в Булгаре с разбором аргументов.
IV. География и космография كتب الجغرافيا والمسالك
  1. Ибрахим аль-Истахри (аль-Карахи) (ум. 346 г.х. / 957) «Книга путей и государств» المسالك والممالك Дар Садир, Бейрут, 2004. Один из первых подробных географических трудов с прямым описанием Булгара X в.
  2. Мухаммад ибн Хаукаль аль-Багдади (ум. ок. 367 г.х. / 977) «Образ Земли» صورة الأرض Дар Садир (офсет с Лейдена), Бейрут, 1938.
  3. Аноним персидского происхождения (ок. 372 г.х. / 982) «Границы мира с Востока на Запад» حدود العالم من المشرق إلى المغرب Перевод с персидского — Юсуф аль-Хади, Каир, 1423 г.х. Оригинал на персидском.
  4. Мухаммад аль-Мукаддаси аль-Башшари (ум. ок. 380 г.х. / 990) «Лучшее распределение в познании климатов» أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم Лейден / Дар Садир, Бейрут / Мактабат Мадбули, 3-е изд., 1411 г.х. (1991).
  5. Аш-Шариф аль-Идриси (ум. 560 г.х. / 1165) «Развлечение жаждущего сведений о пересечении горизонтов» نزهة المشتاق في اختراق الآفاق Алам аль-кутуб, Бейрут, 1-е изд., 1409 г.х. (1989). Знаменитая карта мира сицилийского короля Рожера II. Подробное описание реки Итиль и пути к Булгару.
  6. Ибн Сайд аль-Магриби (ум. 685 г.х. / 1286) «География» الجغرافيا Точные координаты Булгара: долгота 82,5°, широта 53,5°.
  7. Ибн аль-Факих аль-Хамадани (ум. ок. 336 г.х. / 947) «Книга стран» البلدان Алам аль-кутуб, Бейрут, 1-е изд., 1416 г.х. (1996). Подгот.: Юсуф аль-Хади. Содержит ссылку на полный текст «Рисалы» Ибн Фадлана.
  8. Аль-Мутаххар ибн Тахир аль-Макдиси (ум. ок. 355 г.х. / 966) «Начало и история» البدء والتاريخ Мактабат ас-Сакафа ад-Динийя, Порт-Саид. Путь от Хорезма до Булгара и далее к хазарам и Баб аль-Абвабу.
V. История и хроники كتب التاريخ والأخبار
  1. Абд аль-Карим ар-Рафии аль-Казвини (ум. 623 г.х. / 1226) «Запись известий Казвина» التدوين في أخبار قزوين Дар аль-кутуб аль-ильмия, 1408 г.х. (1987). Подгот.: Азиз-Аллах аль-Аттариди.
  2. Изз ад-Дин Ибн аль-Асир (ум. 630 г.х. / 1233) «Полный свод по истории» الكامل في التاريخ Дар аль-китаб аль-Араби, Бейрут, 1-е изд., 1417 г.х. (1997). Подгот.: Умар Абд ас-Салам Тадмури. Знаменитый рассказ о победе булгар над авангардом Субэдэя и Джэбэ в 620 г.х. (1224 г.).
  3. Исмаил Ибн Касир ад-Димашки (ум. 774 г.х. / 1373) «Начало и конец» البداية والنهاية Дар аль-Фикр, 1407 г.х. (1986). 14 томов. Дары булгарских дехкан Кутайбе ибн Муслиму с золотым ключом города.
  4. Абд ар-Рахман Ибн Халдун аль-Хадрами (ум. 808 г.х. / 1406) «Книга поучительных примеров и сведений из истории арабов, персов, берберов» ديوان المبتدأ والخبر — تاريخ ابن خلدون Дар аль-Фикр, Бейрут, 2-е изд., 1408 г.х. (1988). Подгот.: Халиль Шахада.
  5. Ибн Халдун (ум. 808 г.х. / 1406) «Путешествие Ибн Халдуна» رحلة ابن خلدون Дар аль-кутуб аль-ильмия, Бейрут, 1-е изд., 1424 г.х. (2003).
  6. Ибн аль-Имад аль-Ханбали (ум. 1089 г.х. / 1679) «Крупицы золота в известиях об ушедших» شذرات الذهب في أخبار من ذهب Дар Ибн Касир, Дамаск/Бейрут, 1-е изд., 1406 г.х. (1986). Подгот.: М. Арнаут.
  7. Аз-Захир Бейбарс / Сулейман ас-Сувайкит «Последний поход на Константинополь в эпоху Омейядов» الحملة الأخيرة على القسطنطينية في العصر الأموي Исламский университет Медины, 1424 г.х. Современное исследование.
  8. Абд аш-Шафи Мухаммад Абд аль-Латиф «Жизнеописание Пророка и Исламская история» السيرة النبوية والتاريخ الإسلامي Дар ас-Салам, Каир, 1-е изд., 1428 г.х. (2007). Включает раздел об обращении волжских булгар в ислам.
  9. Группа исследователей под рук. Алави аль-Сакафа «Историческая энциклопедия» الموسوعة التاريخية (الدرر السنية) Сайт «Ад-Дурар ас-Санийя» в интернете.
  10. Сборник «Сафир» «Краткая энциклопедия по исламской истории» الموسوعة الموجزة في التاريخ الإسلامي Подгот.: Абу Саид аль-Мисри. Описание гор Торос (Болгар-Даг).
  11. Захир ад-Дин аль-Байхаки (Ибн Фундаме) (ум. 565 г.х. / 1169) «История Байхака» تاريخ بيهق Дар Икра, Дамаск, 1-е изд., 1425 г.х. (2004). Арабский перевод.
  12. Салах ад-Дин ас-Сафади (ум. 764 г.х. / 1363) «Знатные люди эпохи и помощники победы» أعيان العصر وأعوان النصر Дар аль-Фикр аль-Муасир, Бейрут / Дар аль-Фикр, Дамаск, 1-е изд., 1418 г.х. (1998). Сведения о хане Узбеке: владения от Константинополя до Иртыша, от Дербента до Булгара.
  13. Таки ад-Дин аль-Макризи (ум. 845 г.х. / 1442) «Поведение к познанию государств правителей» السلوك لمعرفة دول الملوك Дар аль-кутуб аль-ильмия, Ливан/Бейрут, 1-е изд., 1418 г.х. (1997). Подгот.: Мухаммад Атa.
  14. Юсуф Ибн Тагри Барди аль-Захири (ум. 874 г.х. / 1470) «Источник чистый и завершающий после "Аль-Вафи"» المنهل الصافي والمستوفى بعد الوافي Египетское общественное книжное управление.
  15. Ибн Аййас аль-Ханафи / Аль-Макризи «Назидания и поучения через упоминание планов и памятников» (Аль-Хитат) المواعظ والاعتبار بذكر الخطط والآثار Дар аль-кутуб аль-ильмия, Бейрут, 1-е изд., 1418 г.х. (1997). Знаменитый рассказ Абу Хамида аль-Андалуси о великане Данки из Булгара (530 г.х./1135 г.).
  16. Уилл и Ариэль Дюрант (ум. 1981) «История цивилизации» (араб. перевод) قصة الحضارة Дар аль-Джиль, Бейрут / ALECSO, Тунис, 1408 г.х. (1988). Перевод: д-р Заки Наджиб Махмуд. Современное описание разорения Великого Булгара Бату-ханом в 1237 г.
VI. Путевые записки и рихла كتب الرحلات
  1. Ахмад ибн Фадлан ибн аль-Аббас ибн Рашид ибн Хаммад (ум. ок. 310 г.х. / после 922) «Записка Ибн Фадлана о путешествии в страну тюрок, русов и сакалиба» رسالة ابن فضلان إلى بلاد الترك والروس والصقالبة Дар ас-Сувайди, Абу-Даби, 1-е изд., 2003. САМЫЙ ВАЖНЫЙ ИСТОЧНИК. Записки секретаря посольства халифа аль-Муктадира к булгарскому царю в 921–922 гг. Описание церемонии встречи, климата, обычаев, обращения царя Алмуша в ислам.
  2. Мухаммад ибн Абдуллах ибн Баттута ат-Танджи (ум. 779 г.х. / 1377) «Подарок созерцателям о диковинах городов и чудесах путешествий» (Рихла) رحلة ابن بطوطة — تحفة النظار في غرائب الأمصار وعجائب الأسفار Академия Королевства Марокко, Рабат, 1417 г.х. (1997). Личное посещение Булгара в Рамадан 730-х гг.х. Описание «Земли мрака» и торговли с Веси.
  3. Абу Хамид аль-Гарнати аль-Андалуси «Подарок умов и собрание чудес» (упом. в др. трудах) تحفة الألباب ونخبة الإعجاب Жил в Булгаре в 530 г.х. (1135 г.). Источник почти всех рассказов о великанах Булгара.
VII. Энциклопедии и космография الموسوعات والكوزموغرافيا
  1. Якут ибн Абдуллах аль-Хамави ар-Руми (ум. 626 г.х. / 1229) «Словарь стран» معجم البلدان Дар Садир, Бейрут, 2-е изд., 1995. КЛЮЧЕВОЙ ИСТОЧНИК. Полный пересказ «Рисалы» Ибн Фадлана. Статьи «Булгар», «Итиль», «Вису», «Куфаба», «Сакалиба».
  2. Закария аль-Казвини (ум. 682 г.х. / 1283) «Памятники стран и известия о людях» آثار البلاد وأخبار العباد Дар Садир, Бейрут. Знаменитая статья о Булгаре с рассказами Абу Хамида о великанах и о народе Вису.
  3. Абд аль-Мумин аль-Багдади (Сафи ад-Дин) (ум. 739 г.х. / 1338) «Узлы наблюдения за названиями местностей» مراصد الاطلاع على أسماء الأمكنة والبقاع Дар аль-Джиль, Бейрут, 1-е изд., 1412 г.х. (1992). Сокращение «Муджам аль-булдан».
  4. Шихаб ад-Дин Ибн Фадлуллах аль-Умари (ум. 749 г.х. / 1349) «Пути взоров по землям государств» مسالك الأبصار في ممالك الأمصار Аль-Маджма ас-Сакафи, Абу-Даби, 1-е изд., 1423 г.х. (2002). 27 томов. Подробное описание Сарая, Булгара, путей через Дешт-и Кипчак.
  5. Шихаб ад-Дин ан-Нувейри (ум. 733 г.х. / 1333) «Конечная цель эрудита в видах словесности» نهاية الأرب في فنون الأدب Дар аль-кутуб ва-ль-васаик аль-каумийя, Каир, 1-е изд., 1423 г.х. 33 тома.
  6. Ахмад аль-Калькашанди (ум. 821 г.х. / 1418) «Заря для невидящего в искусстве канцелярии» صبح الأعشى في صناعة الإنشاء Дар аль-кутуб аль-ильмия, Бейрут. 14 томов. Знаменитое посольство 731 г.х. от государя Серба и Булгара к султану Египта.
  7. Сираджуддин Ибн аль-Варди (ум. 852 г.х. / 1448) «Жемчужина диковин и драгоценность редкостей» خريدة العجائب وفريدة الغرائب Мактабат ас-Сакафа аль-Исламия, Каир, 1-е изд., 1428 г.х. (2008). Подгот.: Анвар Заннати. Знаменитый рассказ Ибн Фадлана о «человеке-великане» из народа Йаджудж и Маджудж.
  8. Аль-Химйари (ум. 900 г.х. / 1495) «Цветущий сад в сведениях о странах» الروض المعطار في خبر الأقطار Муассасат Насир, Бейрут, 2-е изд., 1980. Подгот.: Ихсан Аббас.
  9. Камаль ад-Дин ад-Дамири (ум. 808 г.х. / 1405) «Большая жизнь животных» حياة الحيوان الكبرى Дар аль-кутуб аль-ильмия, Бейрут, 2-е изд., 1424 г.х. (2003). Зоологические сведения о Булгаре — носороги и редкие животные.
  10. Шихаб ад-Дин аль-Абшихи (ум. 852 г.х. / 1446) «Аль-Мустатраф во всех изящных искусствах» المستطرف في كل فن مستطرف Алам аль-кутуб, Бейрут, 1-е изд., 1419 г.х. Знаменитые сравнения товаров мира: «соболь Булгара».
VIII. Биографические словари и насабы كتب التراجم والأنساب
  1. Абу Саад ас-Самани аль-Марвази (ум. 562 г.х. / 1166) «Книга родов» الأنساب Хайдарабад (Индия), 1-е изд., 1382 г.х. (1962). Подгот.: Абд ар-Рахман аль-Йамани.
  2. Джалал ад-Дин ас-Суюти (ум. 911 г.х. / 1505) «Сущность сути в редактировании родословных» لب اللباب في تحرير الأنساب Дар Садир, Бейрут. Подтверждает: «Булгари — нисба к Булгару, городу сакалиба на севере».
  3. Хайр ад-Дин аз-Зирикли ад-Димашки (ум. 1396 г.х. / 1976) «Аль-Алам» (биографический словарь) الأعلام Дар аль-ильм ли-ль-маляйин, 15-е изд., май 2002. Содержит биографию Ибн Фадлана.
  4. Насир ибн Али аш-Шейх «Вероубеждение ахль ас-сунна о благородных сахабах» عقيدة أهل السنة والجماعة في الصحابة الكرام Мактабат ар-Рушд, Эр-Рияд, 3-е изд., 1421 г.х. / 2000. Описание того, как Коран читался от аль-Андалуса до Булгара и Кабула во время Усмана.
IX. Словари арабского языка المعاجم اللغوية
  1. Маджд ад-Дин аль-Файрузабади (ум. 817 г.х. / 1415) «Окружающий океан» (классический словарь арабского) القاموس المحيط Муассасат ар-Рисаля, Бейрут, 8-е изд., 1426 г.х. (2005). «Булгар — город сакалиба, простирающийся на север, чрезвычайно холодный».
  2. Мухаммад Муртада аз-Забиди (ум. 1205 г.х. / 1791) «Венец невесты из жемчужин Океана» (большой словарь к "Камусу") تاج العروس من جواهر القاموس Дар аль-Хидая. Развёрнутая статья «Булгар» со ссылкой на Якута и аль-Истахри.
X. Адаб (изящная словесность) كتب الأدب
  1. Аль-Джахиз (Амр ибн Бахр) (ум. 255 г.х. / 869) «Книга о прокажённых, хромых, слепых и косых» البرصان والعرجان والعميان والحولان Дар аль-Джиль, Бейрут, 1-е изд., 1410 г.х. Самое раннее упоминание сакалиба в арабской литературе (IX в.).
  2. Абу-ль-Аля аль-Маарри (ум. 449 г.х. / 1058) «Послание ржущего и кричащего» (трактат) رسالة الصاهل والشاحج Слепой поэт-философ упоминает Булгар как пример далёкого варварского края.
  3. Рузк-Аллах Шайху (ум. 1346 г.х. / 1927) «Сокровища арабской литературы» مجاني الأدب في حدائق العرب Типография отцов-иезуитов, Бейрут, 1913. Содержит полный пересказ путешествия Ибн Баттуты в Булгар.
  4. Абд ар-Рахман ад-Дархам «Прогулка взоров по диковинам известий и стихов» نزهة الأبصار بطرائف الأخبار والأشعار Дар аль-‘Иббад, Бейрут.
XI. Библиография и каталоги كتب الفهارس
  1. Юсуф Илиян Саркис (ум. 1351 г.х. / 1932) «Словарь арабских и арабизированных изданий» معجم المطبوعات العربية والمعربة Типография Саркиса, Каир, 1346 г.х. (1928).
  2. Исмаил Паша аль-Багдади (ум. 1399 г.х. / 1979) «Разъяснение скрытого в продолжении "Кашф аз-зунун"» إيضاح المكنون في الذيل على كشف الظنون Дар ихья ат-турас аль-араби, Бейрут. Упоминает труд «Каладат аз-Заман фи тарих Булгар ва Казан» Шихабуддина аль-Марджани.
  3. Исмаил Паша аль-Багдади «Подарок знающим — имена авторов» هدية العارفين أسماء المؤلفين Стамбул, 1951 / переиздание: Дар ихья ат-турас, Бейрут. Перечисляет труды Шукруллаха ар-Руми (ум. 894 г.х.) и других булгарских/казанских учёных.
XII. Периодика и современные исследования المجلات والدراسات الحديثة
  1. Журнал «Аль-Манар» (ред. Рашид Рида, ум. 1354 г.х. / 1935) Полный комплект (35 томов) مجلة المنار Каир. Содержит обсуждение фетвы Ибн Хаджара о намазе в Булгаре.
  2. Журнал «Аль-Муктабас» (основатель Мухаммад Курд Али, ум. 1372 г.х. / 1953) 9 номеров مجلة المقتبس Дамаск. Содержит данные о Берджане (булгарах).
  3. Журнал «Ар-Рисаля» (ред. Ахмад Хасан аз-Зайят, ум. 1388 г.х. / 1968) 1027 номеров за 21 год издания مجلة الرسالة Каир. Содержит исследования об исламизации Поволжья.
  4. Исследования Совета крупных учёных «Абхас Хайат Кибар аль-Улама» أبحاث هيئة كبار العلماء Совет старших улемов Королевства Саудовская Аравия.
  5. Журнал «Аль-Джамиа аль-Исламия би-ль-Мадина ан-Набавия» Журнал Исламского университета Медины (12 номеров) مجلة الجامعة الإسلامية بالمدينة النبوية Медина.
  6. Журнал Университета Умм аль-Кура «Маджалла Джамиат Умм аль-Кура» مجلة جامعة أم القرى Мекка. Содержит статью «Аль-Булгар» из Энциклопедии ислама.
  7. Журнал «Маджма аль-Фикх аль-Ислами» Журнал Совета исламского фикха при ОИК مجلة مجمع الفقه الإسلامي Джидда. 13 номеров, 40 томов. Современные фетвы по проблеме намаза в высоких широтах.
  8. Высший совет по исламским делам, Египет «Энциклопедия общих исламских понятий» موسوعة المفاهيم الإسلامية العامة Каир. Содержит статью «Сакалиба».
  9. Д-р Абд аль-Ваххаб аль-Масири «Энциклопедия евреев, иудаизма и сионизма» موسوعة اليهود واليهودية والصهيونية Современная энциклопедия в 8 томах. Содержит развёрнутые сведения о Хазарии и её отношениях с Булгаром.
نصيحة للباحث
Совет исследователю:
Начинающим изучение истории Волжской Булгарии рекомендуется начать с «Рисалы» Ибн Фадлана (есть классический русский перевод А. П. Ковалевского, 1956 г.) и статьи «Булгар» в «Муджам аль-Булдан» Якута, где приведены пространные выписки из текста Ибн Фадлана. Далее — географы X в. (аль-Истахри, Ибн Хаукаль, аль-Мукаддаси) и труд аль-Идриси XII в. Спор о намазе в Булгаре исследовать через комментарии аль-Зайляи, Ибн Абидина и современный труд аль-Хиляли.

80 классических арабских источников о Волжской Булгарии — VIII–XX вв.

Тафсиры • Хадис • Фикх • География • История • Рихла • Энциклопедии • Биографические словари • Лексикография • Адаб

✦ Великий Булгар — северный форпост ислама ✦

Полная библиография с автором, годом, оригинальным названием и описанием — в разделе выше

Author: NewHaj Hub

For Hajj and Umrah

Оставьте комментарий